Selasa, 24 Juli 2012

SOLDIER OF FORTUNE

by : Deep Purple

I have often told you stories about the way
I lived the life of drifter waiting for the day
when I'd take your hand and sing your songs
then maybe you would say
"come, lay with me and love me!"
and I would surely stay

Ref. :

But I feel I'm growing older
and the songs that is have sung
echo im the distance
like the sound of windmill goin' 'round
I guess I'll always be a soldier of fortune

(music)

many times I've been a traveller
I look for something new
in days of old when nights were cold

I wondered without you
but, those days I thought my eyes had seen you standing near
tho' blindness is confusing
it shows that you're not here

(back to ref.)

Terjemahan :

SOLDIER OF FORTUNE = Sang Petualang

Sudah sering ku bercinta  tentang bagaimana
kujalani hidup sebagai seorang kelana yang menanti saat
dimana ku bisa memegang tanganmu dan menyanyikan lagu-lagu untukmu
dan mungkin kau akan berkata :
"Kemarilah, berbaring disisiku dan cintailah aku!"
dan pasti aku akan mau tinggal

Ref. :

Tapi kumerasa ku sudah menjadi tua
dan lagu-lagu yang telah kunyanyikan
bergema di kejauhan
bagai bunyi kincir angin yang berputar
kukira ku akan selalu bertualang

(musik)

Seringkali aku mengembara
kumencari akan sesuatu yang baru
ditengah kenangan lama
dikedinginan malam yang mencekam
aku mengembara tanpa kau
waktu itu rasaanya mataku melihatmu berdiri
dekat denganmu
kupikir lebih baik aku buta daripada tengok oleh penglihatan yang semu

(kembali ke ref.)

Ya, aku dapat mendengar bunyi kincir angin yang berputar itu
kukira ku 'kan selalu bertualang (2X)

Pembahasan :

Tidak ada komentar:

Posting Komentar