Senin, 01 Agustus 2011

IN LIVERPOOL

By : Susan Vega

In Liverpool on Sunday no traffic on the avenue
the laight is pale and thin like you
no sound down in this part of town

Reffrein :
Except for the key in the bell free
It's crazy, he's throwing himself down from the tope of the tower
like a launch back in heaven
he's ringing the bell in the church for the last half an hour
He sounds like he's missing something or someone
that he knows he can't have now, and he isn't I certainly am
Homesick for o'clock that talk the same time
Sometimes you make nosense to me
you lay on the ground in somebody's on
probably swallow some of their history

I'll be the girl who sing for my supper
you'll be the monk whose forehead is high
here be the man whose already working
spreading your memory over the skies
In Liverpool on Sunday
no reason to ever remember you now

Terjemahan :
In Liverfpool = Di Liverpool

Di Liverpool pada hari Minggu tidak ada lalu-lintas di jalan raya
cahaya berwarna pucat dan tipis seperti kau
tidak ada suara di bagian kota ini

Reffrein :
Kecuali bagi anak laki=-laki di menara gereja
Ia gila, ia menjatuhkan diri dari puncak menara
seperti si bungkuk di surga
ia mendetangkan loncemng dalam gereja selama setengah jam terakhir
Ia terdengar seperti kehilangan sesuatu atau seseorang yang diketahuinya
kini tak bisa ia miliki, dan kalau bukan dia orangnya pastilah aku.

Merindukan jam yang menunjukkan waktu yang sama
adakalanya kau tak bisa kupahami
kau terbening di bumi dalam pangkuan seseorang
barangkali menelan sebagian sejarah mereka

Akulah gadis yang bernyanyi untuk dapatkan makan malam
kaulah akan menjadi biarawan berkening lebar
dialah akan menjadi lelaki yang sudah bekerja
membentangkan kenanganmu di angkasa
di Liverpool pada hari Minggu
tidak ada alasan untuk ingat padamu sekarang

Pembahasan :
In Liverpool, sebuah lagu cinta yang terasa ganjil, dengan imaji-imaji rumit, agak membingungkan, dan sukar dipahami.
Bell free = menara lonceng gereja, bagian puncak gereja, tempat lonceng bergantung. Seperti dalam "Quazi Model" (ole sh Victor Hugo, pengarang Perancis), yang berkisah tentang Si Bungkuk yang mendetangkan lonceng di Katedral Rotterdam di Paris, yang cintanya tak terbalas. Ia amat berduka karena mencintai orang yang tidak menaruh hati padanya.
certainly = tentu, pasti. I certainly am; cara yang bagus untuk menandaskan yang bagus sesuatu.
I'll be the girl who sing for my supper = Akulah gadis yang akan bernyanyi untuk mendapatkan makan malam. Ini bermakna bahwa gadis itu harus bekerja untuk memperoleh makan. Kalau gadis itu tidak biasa mengerjakan itu (bernyanyi), tidak berarti harus bernyanyi terlebih dahulu untuk mendapatkan sekeping roti.

Sumber Informasi : "Catch The Words" from BBC World Service, by Ridwan Pinad and Mandy; October, 10, 1994.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar