Jumat, 12 Agustus 2011

IT'S PROBABLY ME

By : Sting, and Eric Clipton

If dark's  turned cold and the stars look downs
and you hug yourself in the cold, cold ground
you wake the morning in the strangest cold
noone would you see
oi
you ask yourself, who'd watch for me
My only friend who could it be
It's hard to say it, I hate to say it. But it's probably me

When your belly's empty, and the hunger's so real,
you too proud to beg, and tu dumb to steal
you search the city for your only friend
and noone would you see
you ask yourself who'd watch for me
A solitary voice to speak out and set me free
I hate to say it; I hate to say it, but it's probably me

You're not the easiest person I ever got to know
And it's hand for us both to let us feeling show
and some would say as I let you go. You only make me cry
only if there's one guy, just one guy, who'd lay down his life
for you and I
I hate to say it, I hate to say it. But it's probably me

The world's gone crazy and it makes no sense
there's only one voice that comes to your defence
and the jury's out and your eyes search the room
one friendly face is all you need to see
and if there's one one guy, just one guy whose lay downs his life
for you, it's hard to say it
I hate to say it, I hate to say it. But it's probably me

Terjemahan :
IT'S PROBABLY ME = Mungkin Aku

Bila kegelapan telah menjadi dingin dan bintang-bintang menoleh ke bawah
dan anda memeluk diri-sendiri dalam kesendirian, tanah dingin
Kau bangun pagi dalam kesendirian yang paling asing
tak seorang pun kau lihat

Kau bertanya pada dirimu sendiri siapa yang memperhatikanku
Temanku satu-satunya yang dapat menjadi demikian
Sulit untuk menyatakannya, benci aku menyatakannya
Namun mungkin aku

Bila perutmu kosong, dan lapar yang kauderita begitu nyata
kau selalu angkuh untuk minta-minta, dan terlalu bodoh untuk mencuri
kau menggeledah kota hanya untuk mencari seorang teman
dan tak seorang pun kau lihat
kau bertanya pada dirimu sendiri siapa yang memperhatikanku
sebuah suara tunggal bicaralah dan bebaskan aku
benci aku mengatakannya, benci aku mengatakannya
Namun, mungkin aku

Kau bukanlah orang yang paling mudah yang pernah kutahu
Dan sulit bagi kita untuk mengungkapkan perasaan
dan seharusnya kubiarkan engkau pergi
Kau hanya membuatku menangis
tapi bila hanya ada satu orang, satu orang saja, yang bersedia
menyerahkan hidupnya kepada kau dan aku
benci aku mengatakannya, benci aku mengatakannya.
Namun, mungkin aku

Dunia jadi gila dan tak bermakna
hanya ada satu suara yang membelamu
dan yuri keluar dan matamu mencari-cari dalam ruangan
kau hanya perlu melihat seraut wajah yang bersahabat
dan kalau ada satu orang, hanya satu orang yang bersedia mengorbankan hidupnya
kepada/untuk kau dan aku, sulit aku mengatakannya
benci aku mengatakannya, benci aku mengatakannya.
Namun, mungkin itu aku

Pembahasan :

Sang penyanyi merasa tidak/belum sepenuhnya yakin terhadap sesuatu, dengan menggunakan kata Probably. Bila kita hampir yakin mengenai sesuatu kita akan katakan "probably".
Kau terlalu ............... (you too proud to beg and too dumb to steal)
Dumb = Stupid = 'bodoh'
Arti sesungguhnya tidak demikian, bilka seorang 'dumb' ia sama sekali tidak bisa bicara.
The jury is out. Dalam sebuah pengadilan yurilah yang menentukan keputusan, ia keluar (go out of the court room) untuk menentukan keputusan. Dalam situasi ini untuk seorang/sekelempok orang berarti menunggu nasib apa nanti yang akan mereka terima.


Sumber Informasi : "Catch The Words", by : Ridwan Pinad, and Paul, from BBC World Service, September, 26, 1994.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar