Kamis, 02 Juni 2011

WIND OF CHANGE

By : Scorpions

Follow the Moskva, down to Gorky Park
listening to the wind of change
August summer night, soldiers passing by
listening to the wind of change

The world is closing in, and did you ever thimk
that we could be so close, like brothers
The future's in the air can feel is everywhere
and blowing with the wind of change

* Take me to the magic of the moment on a glory night
   where the children of tomorrow dream away
   in the wind of change
   ... u u u ...................

Walking down the street, and distany memories
are burried in the past for ever
I follow the Moskva, down to Gorky Park
Listening to the wind of change

** Take me to the magic of the moment on a glory night
     when the childrem of tomorrow share their dreams
     with you and me

-- back to * --

The wind of change blows straight into the face of time
like a storm wimd, they will ring the freedom bell for peace of mind
Let your balalaika sing
what my guitar wants to say

-- back to * --

Terjemahan :
Wind of Change = Angin Perubahan

Menyusuri sungai Moskow, sampai ke Taman Gorky
Pada malam musim panas bulan Agustus, tentara lewat
mendengarkan angin perubahan

Dunia semakin kecil, dan pernahkah terpikir olehmu
bahwa kita bisa begitu dekat, seperti bersaudara
Masa depan sudah dekat, bisa dirasakan di mana-mana
dan berhembus bersama angin perubahan

* Bawalah aku ke detik-detik yang menakjubkan pada suatu malam gemilang
  dimana putra-putri hari esok bermimpio
  dalam angin perubahan
  ... u u u ...................

Melangkah menyusuri jalan, dan masa lampau yang jauh terkubur abadi di masa silam
kususuri sungai Moskow, sampai ke Taman Gorky
mendengarkan angin perubahan

** Bawalah aku ke detik-detik yang menakjubkan pada suatu malam gemilang
     dimana putra-putri hari esok ...... mimpi-mimpi mereka

-- kembali ke * --

Angin perubahan berhembus langsung ke dalam waktu
Bagai angin badai, mendetangkan lonceng kebebasan
yang menentramkan pikiran
Biaelanlah gitar segitigamu bernyanyi
apa yang ingin dialunkan oleh gitarmu?

Pembahasan

The Wind of Chanbe, kirik gan vokalnya dibawakanb oleh Scorpions, suatu kelompok musik yang berasal dari Jerman.
Tema lagu itu mengacu pada perubahan yang menakjubkan yang terjadi di Eropa Timur dan Uni Soviet. Angin perubahan merupakan ungkapan idiomatik yang menyatakan adanya perubahan besar yang dialami oleh suatu negara dan mempengaruhi perubahan di berbagai negara, di bekas Jerman Timur, di Polandia dan Cekoslovakia, serta juga perubahan politik di negara ytang dulu disebut Uni Soviet.
Like a storm wind that will ring the freedom bell for peade of mind adalh suatu pengandaian,. bagai angin badai yang mendetangkan lonceng kebebasan yang menentramkan pikiran. Gan lonceng berdentang memberitahukan kepasa demua orang tentang kebebasan (bahwa mereka sudah bebas).
Peace of mind = ketenagan pikiran, ketentrman jiwa, sebuah ungkapan penting dimana seseorang/seorang merasa nyaman dan tenang.
If I'm worried about something, I keep thinking about it. If I'm happy about it, there's mind of peace. Yes, that'e peace of mind.
Sumber Informasi : "Catch The Words", by : Ridwan Pinad and Logan from The BBC World Service.

1 komentar: